22 January 2013

Le Midour Winter Water Trees - Wasser Baeume - Hiver Eaux Arbres

Its raining, its raining cats and dogs..... 
The neighbours say its the Gersois winter, its only that cold and wet every 10 years. 
That's why we are here now, non ?:o))

All is flooded -  the fields look like lakes. 



We took a walk to see what was going on and we could hear the water running like waterfalls. Meanwhile the reservoirs are filled up.

We live near the valley of Le Midour, one of the rivers that form the Adour  together with the Douze which mouth into the Atlantic. 






The horses, sheep and poultry are on the fields lying higher and are save, but soooooo wet... The cows are in the stables right now, our neighbours are having little ones now. I miss the cows a bit, they belong to the Gersois landscape here. 



Es regnet und regnet, der gascognische Winter sagen die Nachbarn. So kalt und nass ist es nur alle 10 Jahre.... 
ja, deshalb sind wir jetzt da, gell! :o)) 


Alles ist ueberflutet, die Felder sehen aus wie Seen. Wir wohnen in der Naehe des Midourtales, ein Fluss der zusammen mit der Douze den Fluss Adour formt, der spaeter in den Atlantik muendet.  

Deshalb gingen wir spazieren um uns die Bescherung anzusehen. Das Wasser rann wie in Wasserfaellen, der Fluss Midour trat rauschend ueber die Ufer und floss in die Felder Seen bildend.
Sogar die Wasserreservoirs haben sich inzwischen alle gefuellt.


Die Pferde, Schafe und Gefluegel waren in den hoeher gelegenen Feldern draussen, ziemlich nass,  aber die Kuehe sind zur Zeit in den Staellen weil die meisten derzeit kalben. 




Ich vermisse die Kuehe auf den Feldern, irgendwie gehoeren sie ins Bild. 





No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.