06 January 2013

Montagnard - the mountains - die Berge Pyrenaeen

Sometimes there are days with fog in the Gers  and a wonderful sunny day in the mountains of the Pyrenees.

Es gibt nebelige Tage Im Gers und in den Bergen ist das allerschoenste Wetter. 

views on top of the Col 

Since we brought our cross country skis with us we wanted to explore possible ski tracks. 
Da wir unsere Langlaufski mitgebracht hatten wollten wir uns mal ueber Loipen und Langlaufmoeglichkeiten informieren. 


Loipen bis zu 26 km

We took the quickest route from our house via Tarbes to Argeles Gazost toward Val d'Azun 
Wir waehlten die schnellste Strecke ueber Tarbes nach Argeles Gazost ins Val d'Azun



all is easy to find

up to the Col de Couraduque
which is on the way to the Col d'Aubisquefamous biking route of the Tour de France. 


hier gibt es Schilder fuer die Radler zur Orientierung ueber Hoehe und Laenge
Diese Strecke fuehrt hinauf zum Col d'Aubisque auf dessen Weg passiert man den Col de Couraduque mit seinem espace Nordique 
gute Beschreibung der Loipen und Schneetouren
Der genau wie der Col Tourmalet auf der anderen Bergseite winters geschlossen ist. Wir hatten selbst auf 1300 m kaum Schnee und der war ganz harschig. 
Wegweiser fuer die Loipen
However that was closed as well as the Col de Tourmalet on the other mountainside.  
We went up to 1300 m height but there was hardly any snow.



So our visit was just short but informative, when snow will return we know where to go and how easy is to get there.
small Nordique trail at Col de Couraduque




nur die Gipfel sind schneebedeckt
Also hatten wir jetzt gesehen wie es dort aussieht, was man machen kann und wie schnell man dahin kommen kann bis zu dem Zeitpunkt, wenn wieder Schnee faellt und wir Langlaufen koennten. 


kaum Schnee auf ueber 1000 Hoehenmeter


So we decided to have a little break and went to Argeles Gazost to have a 'menu du jour' in the Bellevue Restaurant
schoener Blick vom Tisch in die Berge
Salade de gesiers

nice views into the mountains
With Salade gesiers, Truite (trout)  and dessert.  On our way into the mountains we were blessed with spectacular panoramic views. 





Nach all dem haben wir eine Pause in Argeles Gazost im Restaurant Bellevue eingelegt und ein Menu du jour mit Gesiers Salat, gebratener Forelle und Pfirsichkuchen als Dessert zum Rosewein.
Und wir wurden auf dem Weg dahin und zurueck mit spektakulaeren Panorama Ansichten beschenkt. 

Wir machten noch einen Abstecher nach Lourdes, aber das erzaehle ich ein ander Mal :o))

We also made a little d-tour via Lourdes, but I am going to write about this another time :o))



No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.