30 May 2013

Pfingsten - Pentecote

Pentecote was early and brought us a long planned visit from Beata. She flew in from Toulouse and stayed for the weekend. Weather was OK, so we could do some outdoor activities too. 


Pfingsten war frueh im Jahr und brachte uns einen lang geplanten Besuch von Beata. 



Sie flog in Toulouse ein und kam fuers ganze langeWochenende.  Wetter war einigermassen, so konnten wir wenigstens etwas draussen machen. Zum Kaffee nach Nogaro ins Progres z.B. 



Weather was all but friendly but we went to have a coffee in Nogaro Cafe Progres.





and Peter took her for a ride on his bike for a short trip in dry weather  for lunch, where I followed by car.



Peter nahm sie auf seinem Bike mit zum gemeinsamen Lunch so lange es trocken war, ich kam mit dem Auto hinterher. Meine kleine Empfangsdame hat einen Blumentopf erhalten. 


My little welcoming lady got a flower basket



Nevertheless the weather, the wild Iris started to open up and the Fuchsia seem to love this temp???? 




Das Wetter scheint den wilden Iris und den Fuchsias nichts auszumachen. 

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.