15 October 2014

Benne

Of course every day we learn new words in French AND in English, sometimes even reverse we learn the German word for whatever the other call a thing.
We bought a BENNE, its all kinds of things in English, but its that in French and German.







 Its a groyne or jetty??? Maybe? 
Our gravel has moved a lot in the past year due to driving up and down the driveway, so we had to think of soemthing to move them all up again without having to shove those tons up with the wheelbarrow. Anyway we got it, fitted it and drove the gravel up the driveway. 
A busy day and still some muscle work, but went well. 

 Jeden Tag lernen wir natuerlich neue Woerter sowohl in Franzoesisch als in Englisch. Manchmal lerne ich auch das deutsche Wort erst fuer irgendein Ding.  Wir haben eine BENNE gekauft, das ist auf Franzoesisch das Gleiche, aber im Englischen bin ich mir nicht sicher. Egal, wir haben eine gekauft um den Kies wieder hochzubringen, nachdem er nach einigen Monaten in der Auffahrt nach unten gerutscht ist.






Anstatt den Kies aber mit der Schubkarre hochzuschaffen, haben wir uns fuer die motorisierte Loesung entschlossen. 
Das war ein arbeitssamer Tag unter Einsatz von Muskelkraft, aber ging irgendwie ganz gut so. 

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.